Rechercher

HENNA TUTORIAL

Mis à jour : août 24



Dans ce post sont réunis toutes les étapes pour vous aider dans le montage de la blouse HENNA. Vous pouvez également voir les mêmes étapes dans ce video

In this post you'll find step by step instruction on how to sew a Henna shirt. You can also find a video version of this tutorial by clicking here

Avant de passer à la coupe il va falloir choisir la bonne taille et préparer son patron de couture. Pour plus de détails voir les articles suivantes

Before moving onto cutting you must first choose your size and prepare the pattern. For more details take a look at the following links


Le contenu/ Content

Part 1 - Découper et thèrmocoller / Cut out and fuse

Part 2.1 - La patte de boutonnage version 1/ Button placket version 1

Part 2.2 - La patte de boutonnage version 2/ Button placket version 2

Part 3 - L'empiècement/ Yoke

Part 4 - Le col et le pied col/ Collar and collar stand

Part 5 - L'encolure/ Neckline

Part 6- Les coutures de côté et l'ourlet/ Side seam and the hem

Part 7- La fente indéchirable/ Button placket on the sleeves

Part 8- Les poignets et les coutures des manches/ Cuffs and sleeve seams

Part 9- Les manches/ Sleeves

Part 10- Les boutonnières et les boutons/ Buttons and buttonholes

Part 1 - Découper et thèrmocoller / Cut out and fuse

  1. Laver et repasser le tissu avant toute autre manipulation/ Wash and press the fabric

  2. Plier le tissu en deux la lisière contre la lisière et placer toutes les pièces du patron sur le tissu plié. Épingler. Découper./ Fold the fabric in two right sides together and place the patten pieces. Pin and cut.

  3. Marquer les crans et les autres marques (plis, pinces etc.) / Mark the notches and other marks (such as pleas and darts etc.)

  4. Plier le thèrmocollant en deux la lisière contre la lisière et placer les pièces suivantes ; le col, le pied de col, la patte de boutonnage thermo, les poignets et les pattes de manches. Épingler. Découper./ Fold the interfacing in two right sides together and place the following pieces; collar, collar stand, placket interfacing, cuffs and sleeve placket. Pin and cut.

  5. Thèrmocoller les pièces suivantes; le col, le pied de col, la patte de boutonnage, les poignets et les pattes de manches. / Fuse the following pieces; collar, collar stand, button placket, cuffs and sleeve placket.



Part 2.1 - La patte de boutonnage version 1/ Button placket version 1

Cette version est bien adaptée aux matières épaisses et se fait tout au debut. Pour les matières fines voir la version 2 (le tissu vert).

This version of a button placket is well adapted for medium weight fabrics and is done in the beginning. If you're working with light weight fabrics use version 2 instead (green fabric).


  1. Sur le milieu devant plier avec le fer d’abord les valeurs de couture 1cm et ensuite 3cm/ On the middle front fold and press 3/8” and then 1 1/4”

  2. Épingler ourlet de la patte (endroit contre endroit)/ Pin hem on button plackets (right sides together)

  3. Coudre à 1,5 cm . S’arrêter 1cm du bord/ Sew with 5/8” allowances stopping 3/8” before the edge

  4. Dégarnir les coins et retourner / Trim angles and turn inside out

  5. Former ourlet sur quelques centimètres en pliant deux fois 0,75cm/ Form hem for about 1" folding it twice 1/4"

  6. Épingler la patte sur toute la longueur/ Pin button placket

  7. Piquer la patte à 2mm du bord intérieur/ Stitch button placket 1/8" from the inner edge



Part 2.1 - La patte de boutonnage version 2/ Button placket version 2

Cette version est bien adaptée aux matières fines et se fait une fois que les coutures de côté ont été cousues.

This version of a button placket is well adapted for light weight fabrics and is done once side seams have been sewn.


  1. Plier la patte de boutonnage; d'abord 4cm et ensuite 1cm/ Fold placket; first 1 1/2" and then 3/8"

  2. Piquer la patte à 2mm du bord intérieur/ Stitch placket 1/8" from the inner edge

  3. Former ourlet en pliant deux fois à 0,75cm (fermer les coutures de côté avant)/ Form hem folding twice 1/4" (sew side seams before this step)

  4. Piquer ourlet sur envers à 2mm du bord intérieur/ Stitch hem on the wrong side 1/8" from the inner edge

  5. Repasser/ Press


Part 3 - L'empiècement/ Yoke


  1. Former le pli sur le milieu dos (voir les crans)/ Form the pleat on the middle back (follow the notches)

  2. Épingler d’abord l’empiècement de dessus avec le dos et ensuite rajouter la partie de dessous (endroit contre endroit) Le dos est prise entre ses deux couches/ First pin the top part of the yoke to the back and then to the bottom part of the yoke (right sides together) The back panel is placed between these two layers

  3. Coudre à 1cm / Sew with 3/8” allowance

  4. Dégarnir à 0,5cm/ Trim 1/4"

  5. Retourner et aplatir au fer/ Turn inside out and press

  6. Épingler d’abord les panneaux devant à l’empiècement de dessus et ensuite à l’empiècement de dessous . Le devant est prise entre ses deux couches. Pour le faire, enrouler les panneaux devant et dos à l’intérieur de l’empiècement / First pin front panels to the top part of the yoke and then to the bottom part of the yoke. To do this roll front and back panels up and place them inside of the yoke. The front panel is placed between the two layers.

  7. Coudre à 1cm/ Sew with allowance of 3/8"

  8. Dégarnir à 0,5cm/ Trim 1/4"

  9. Retourner et aplatir au fer/ Turn inside out and press


Part 4- Le col et le pied col/ Collar and collar stand

  1. Épingler le dessous de col avec le dessus de col (endroit contre endroit) / Pin bottom collar to top collar (right sides together)

  2. Coudre à 1cm/ Sew with 3/8”

  3. Dégarnir à 0,5cm/ Trim 1/4"

  4. Retourner et aplatir au fer/ Turn inside out and press

  5. Surpiquer à 0,7cm le bord ouvert en pliant le col en deux dans le sens de la longueur pour la mettre en forme/ Topstitch 1/4” from the open edge while folding the collar in two in lengthwise direction. This will shape the collar

  6. Sur l’un de deux morceaux de pied de col plier le bord inférieur à 1cm/ On one of the collar stand pieces fold 3/8” on the bottom edge

  7. Épingler le col avec les deux morceaux du pied de col. La partie pliée du pied de col se place à l’intérieur du vêtement / Pin collar to collar stand pieces. Previously folded collar stand piece will be placed on the inner side of the collar

  8. Coudre à 1cm en s’arrêtent à 1cm du bord/ Sew with 3/8” allowance placing the stitch 3/8” from each extremity

  9. Dégarnir à 0,5cm/ Trim 1/4"

  10. Retourner et aplatir au fer/ Turn inside out and press



Part 5- L'encolure/ Neckline

  1. Épingler le dessus de pied de col à l’encolure (endroit contre endroit) / Pin bottom part of collar stand to neckline (right sides together)

  2. Coudre à 1cm/ Sew with 3/8” allowance

  3. Cranter sur toute la longueur et repasser les valeurs de couture vers le pied de col/ Trim neckline seam and press seam allowances towards collar stand

  4. Dégarnir les coins/ Trim corners

  5. Rabattre le dessous de pied de col en plaçant le bord plié sur la couture de l’encolure/ Place folded edge of a collar on the top of neckline stitch

  6. Surpiquer le pied de col sur envers à 2mm du bord intérieur/ Top-stitch collar stand 1/8” from inner edge

  7. Repasser/ Press



Part 6- Les coutures de côté et l'ourlet/ Side seam and the hem

  1. Épingler les côtés (endroit contre endroit)/ Pin sides (right sides together)

  2. Coudre à 1cm/ Sew with 3/8” allowance

  3. Surjeter/ Surge

  4. Repasser en couchant les coutures vers le dos/ Press folding seams towards the back

  5. Former et épingler ourlet en le pliant deux fois 0,75cm ( pour les matières fluides il est conseillé de bâtir)/ Form the hem folding the edge twice 1/4” ( It’s recommended to baste if you’re working with fluid fabrics)

  6. Piquer ourlet sur envers à 2mm du bord intérieur/ Stitch hem on the wrong side 1/8" from the inner edge

  7. Repasser/ Press


Part 7- La fente indéchirable/ Button placket on the sleeves

  1. Préparer les bandes; découper dans le tissu et thèrmocoller/ Prepare straps; cut them out of the fabric and add interfacing to them

  2. Plier un de deux bords à 1cm/ Fold one of the edges 3/8”

  3. Épingler le côté non plié de la fente à son placement sur la manche en décalant le milieu 0,8cm (endroit contre endroit)/ Pin open edge of sleeve placket on sleeve opening moving the middle 3/8” from the edge (right sides together)

  4. Coudre à 1cm du bord/ Sew 3/8” from the edge

  5. Dégarnir à 0,5cm et repasser les valeurs de couture vers la fente/ Trim 1/4” and press ease towards the placket

  6. Rabattre et placer le bord plié de la fente sur la couture précédente / Place folded edge on the top of previously made stitch

  7. Surpiquer sur envers à 2mm du bord intérieur/ Top-stitch on the wrong side 1/8” from inner edge

  8. Repasser/ Press

  9. Plier la fente en deux sur envers et piquer en diagonal à l’extrémité / Fold placket in two on the wrong side and place a diagonal stitch at its extremity

  10. Repasser en pliant la partie devant de la fente vers l’intérieur de la manche/ Press folding front part of the placket towards the inside of the sleeve


Part 8- Les poignets et les coutures des manches/ Cuffs and sleeve seams

  1. Sur les poignets plier l’un de deux bords à 1cm (dans le sense de la longueur) / On cuffs fold one of the longer edges 3/8”

  2. Épingler les côtés sur les poignets (endroit contre endroit) / Pin sides on cuffs (right sides together)

  3. Coudre à 1cm en s’arrêtent 1cm avant le bord/ Sew with 3/8” allowance stopping 3/8” before the edge

  4. Dégarnir et retourner/ Trim and turn inside out

  5. Aplatir au fer. Laisser de côté et preparer les manches / Press and put it on the side and continue with sleeves

  6. Épingler les côtes sur les manches (endroit contre endroit)/ Pin sides on sleeves (right sides together)

  7. Coudre à 1cm/ Sew with 3/8” allowance

  8. Surjeter/ Surge

  9. Repasser les valeur de couture vers le dos de la manche/ Press seam allowances towards the back of the sleeves

  10. Former le pli en bas des manches (voir les crans)/ Form a pleat at the bottom of each sleeve (follow the notches for the placement)

  11. Épingler le côté non-plié du poignet avec le bas de la manche (endroit contre endroit)/ Pin open edge of the cuff to the bottom of the sleeve (right sides together)

  12. Coudre à 1cm/ Sew with 3/8” allowance

  13. Repasser les valeurs de couture vers les poignets/ Press seam allowances towards the cuffs

  14. Rabattre et placer le bord plié du poignet sur la couture / Place folded edge of the cuff on the top of the seam

  15. Surpiquer sur envers à 2mm du bord intérieur/ Top-stitch on the wrong side 1/8” from the inner edge

  16. Repasser/ Press


Part 9- Les manches/ Sleeves

  1. Faire une couture de fronces sur la tête de manche à 0,7cm du bord avec la longueur de point maximale 4 ou 5 ( une seule couture de fronces suffit pour ce modèle) / Place a gathering stitch at the crown of the sleeve 1/4” from the edge using the longest stitch length (for this style one stitch is enough)

  2. Épingler la manche à l’emmanchure (endroit contre endroit)/ Pin sleeves to armholes (right sides together)

  3. Coudre à 1cm/ Sew with 3/8” allowance

  4. Surjeter l'emmanchure / Surge armholes


Part 10- Les boutonnières et les boutons/ Buttons and buttonholes

  1. Marquer les boutonnières sur envers de côté droit de la patte de boutonnage et sur envers sur la partie devant des poignets / Mark buttonholes on the inner side of the right button placket and on the inner side of the front part of the cuffs

  2. Faire les boutonnières/ Make buttonholes

  3. Ouvrir les boutonnières avec un ciseau pointu ou un decoud-vite/ Open buttonholes with a sharp scissor or a seam ripper

  4. Marquer les placements des boutons sur endroit de côté gauche de la patte de boutonnage et sur la partie dos des poignets/ Mark button placements on the outer side of the left button placket and on the outer side of the back part of the cuffs

  5. Coudre les boutons en laissant une petite espace entre le tissu et le bouton/ Sew buttons while leaving a little space between the button and the fabric


Le résultat/ Results

Et voilà, la blouse HENNA est maintenant terminée! N'hésitez pas à partager votre création et à nous faire part votre avis.

Here you go HENNA shirt is now finished! Don’t forget to share your creation and tell us about your experience.


#kaavapatterns


96 vues
  • Noir Icône YouTube
  • Noir Icône Instagram
  • Noir Pinterest Icône
  • Noir Facebook Icône
Abonnez-vous à la newsletter/ Subscribe to a newsletter

© 2020 KAAVA PATTERNS crée avec Wix.com